Translations:句法检测218/4/pgqs-dlyr:修订间差异

来自「荏苒之境」
创建页面,内容为“1.<div style="text-align:center>  </div>{{gloss |laoej nar. |The sun will shine. |分块注释=(力量)即将迸发;太阳 |主样式=text-align : center |原文样式=color : |译文样式=font-size : 0.9em |隐藏下划线=true}}”
 
无编辑摘要
 
(未显示同一用户的3个中间版本)
第1行: 第1行:
1.<div style="text-align:center>  </div>{{gloss
4.{{Gloss pgqs-dlyr
|laoej nar.
|  
|The sun will shine.
| laoej nar.
|分块注释=(力量)即将迸发;太阳
| The sun will shine.
|主样式=text-align : center
| 分块注释 = nar;laoej;标点;(力量)即将迸发;太阳
|原文样式=color :
| 对齐 = center
|译文样式=font-size : 0.9em
}}
|隐藏下划线=true}}

2025年10月31日 (五) 20:57的最新版本

关于消息的资料(贡献
这条消息没有文档。如果您知道这条消息用于何处或如何使用,您可以通过添加文档至这条消息以帮助其他译者。
消息定义​(句法检测218
4. The sun will shine.

4.

 

laoej nar.

The sun will shine.