Translations:句法检测218/10/ae-thsr:修订间差异
来自「荏苒之境」
创建页面,内容为“9. {{Gloss ae-thsr | |Ei! Dhar·caur nem, bá·emer ó·fogolwós sé·lensen-re-gnawan. |The bright sun shines. |分块注释=we-min;anar;e-ha-∅-ran;ꜰꜰ<3ꜱɢ.ɢᴅ>照耀.ɴꜰᴏᴄ;天海日.ɴᴏᴍꜱ;明亮的}}” |
无编辑摘要 |
||
| (未显示同一用户的8个中间版本) | |||
| 第1行: | 第1行: | ||
10. {{Gloss ae-thsr | |||
{{Gloss ae-thsr | | | ||
| | |Fso·urób anar sêr. | ||
| | |The sun is rising now. | ||
|The | |分块注释=fo-∅-∅-so·ur-o-op;anar;∅-se-e-er;未完成=体·顺流<三单.祂>升起.弱失焦;天海日.不及物格单数;现在; | ||
|分块注释= | }} | ||
2025年12月24日 (三) 17:16的最新版本
10.