每日一句/ae-thsr:修订间差异

来自「荏苒之境」
Kinnuch留言 | 贡献
无编辑摘要
Kinnuch留言 | 贡献
无编辑摘要
 
(未显示同一用户的1个中间版本)
第1行: 第1行:
<languages />
<languages />
== Aen ==
== Aen ==
Aunó·wether anc hozor ath, dhar sá·sechan heres, ente mae·lather as·fesse âs. Dodh·wiá sé·efsir âs sêr. Na·weuwa seudestón cé·ben, dhar·augog reniw gwauros.
{{Gloss ae-thsr
|                    
|Aunó·wether anc hozor ath, dhar sá·sechan heres, ente mae·lather as·fesse âs. Dodh·wiá sé·efsir âs sêr. Na·weuwa seudestón cé·ben, dhar·augog reniw gwauros.
[au&#61;n&#61;ó·∅<∅>wether anc hozor ath, dhar s&#61;á·∅<∅>sechan heres, ente mae·∅<∅>lather as·fesse âs. d&#61;o-dh·w<∅>iâ sé·efsir âs sêr. na·w<eu>ma seudestón cé·ben, dhar·a<eu>gog reniw gwauros.]
|他曾以天空和海洋为目标,蔑视名誉,向着他的梦想急速前行。如今他远离梦想。目的地在沙漠,回忆属于海洋。
|分块注释=a-u-no-o·we-ther;anc;hozor;ath-∅;tha-ar;∅-sa-a·∅-se-han;∅-he-res;en-∅-te;ma-e·la-ther;as-∅·fes-se;a-as-∅;to-oth·wi-a-a;∅-se-e·ef-si-ir;a-as-∅;∅-se-e-er;na·we-uw-a;se-ut-es-∅-to-o-on;∅-ce-e·pe-en;tha-ar·a-uc-oc;re-ni-iw;ca-∅-wa-ur-os-∅;动词化=过去=时·顺流<三单.有生>目标.弱焦点;天空.字典形;海洋.字典形;和.及物格双数;动副词;冷漠=感音·顺流<三单.有生>蔑视.无焦点;名誉.及物格单数;承接;回指·顺流<三单.有生>急行.弱焦点;古单数限定·梦想.及物格;他的;完成=体-离开·换流<三单·有生>去.无焦点;古单数限定·梦想.斜格单数;他的;现在;在·换流<三单.无生>存在.无焦点;目的地.不及物格单数;古单数限定·沙漠.斜格单数;动副词·逆流<三单.无生>包含.无焦点;回忆.及物格单数;海洋.及物格单数;;
|对齐=left
}}
<span id="(二)"></span>
<span id="(二)"></span>
== Sa ==
== Sa ==

2025年12月14日 (日) 00:53的最新版本

Aen

                    

Aunó·wether anc hozor ath, dhar sá·sechan heres, ente mae·lather as·fesse âs. Dodh·wiá sé·efsir âs sêr. Na·weuwa seudestón cé·ben, dhar·augog reniw gwauros.

[au=n=ó·∅<∅>wether anc hozor ath, dhar s=á·∅<∅>sechan heres, ente mae·∅<∅>lather as·fesse âs. d=o-dh·w<∅>iâ sé·efsir âs sêr. na·w<eu>ma seudestón cé·ben, dhar·a<eu>gog reniw gwauros.]

他曾以天空和海洋为目标,蔑视名誉,向着他的梦想急速前行。如今他远离梦想。目的地在沙漠,回忆属于海洋。

Sa

Reu-rech-chower aen:

    
Mbánnelt·awecht ene ach·chowos aen omá,

至尊戒驭众戒,

    
Mbánnelt·awalwat e ach·chowos aen nmá.

至尊戒寻众戒。

    
Mbánnellol·awertemb ene ach·chowos aen omá,

至尊戒引众戒,

     
Mbánnelt·awenst an'athenos e ach·chowos aen amá.

禁锢众戒黑暗中。

Emasfi

一千个蝴蝶的骸骨

睡在我的墙上。

一大群年轻的微风

渡过河流。

Auf

渐渐地,它不再依附于某些生灵,而是依附于某些概念;不在依附于行为,而是依附于意图;不再依附于外在表现形式,而是依附于精神活动。

Iona

   
Á pne·oet gniwir seuniwi eb-dhreun!

雨落在地上就成了蝴蝶欸!

Fi

            

Fso·usiadad radogin aen halazer mare, bes·usadas cinf aun narwaru ana illomóa·eurech esu cessal.

人群围绕着一盏古老的灯,试图弄清楚里面刻着什么文字。