海岛诺连语/arv-sn:修订间差异

来自「荏苒之境」
无编辑摘要
无编辑摘要
 
(未显示2个用户的2个中间版本)
第2行: 第2行:
{{语言信息框
{{语言信息框
| 本名 = Sma Nóriendi
| 本名 = Sma Nóriendi
| 标题背景 = #6CC1BD
| 标题背景 = #69b0b3
| 标题颜色 = #153231
| 标题颜色 = #153231
| 发音 = /sma noːriendi/
| 发音 = /sma noːriendi/

2025年12月1日 (一) 02:46的最新版本

Sma Nóriendi
Suliste
Irtiech/sma noːriendi/
PanachIvanc
Soza nGel... > Aé Nóriendi > Cen Nóriendi > Sma Nóriendi
PocasMaerchev
Amapédarv-sn

Apo to·dhér mhalon ec·gyred, fá b'isce zangi vuna·híri.

[ apo to·dhé=r mhalon ec·gyred be isce zangi vu<na>·híri ]

——于是那些久居深闺的魔女,皆被视作可憎的幽灵。

Ghe Sma Nóriendi (SN na·gobhír be) gel-ez as agar·mó i panach Ivanc, mi d·esme ru·suív gelende t-ec·síuz ni óisin.

Ama·tigur ce SN catti Aé Nóriendi agar to. Cos Aís ini sine·fricés h-ibi Nórin Nema Serim im Ivanc ali, tac·fotarem i é cónova ibi Ivanc tase, an·dolis ian Eldod Sma Nórin toian. To·dhe Sma Nórin ez, cón eldod azza de, ghic cránn-ez na·spé ni'r eldod cái alaci. Ógem ta·msé dofel ce ibi Hastin, ibi Emalu, ibi Cotoni, ibi Eboti, ibi Lous os ibi Bidhech annar.