唤星之歌/ae-thsr:修订间差异
来自「荏苒之境」
创建页面,内容为“==E Thechellans==” |
无编辑摘要 |
||
| (未显示同一用户的12个中间版本) | |||
| 第1行: | 第1行: | ||
<languages/> | <languages/> | ||
Sa '''Wap ur-íni aloech''' wabs lêr mo enoforu sam, to·awent sithal, é·iemrow a aschéd á iamri e rezzórin, e thechellans a asemaen en-âd talleliad e rezzórin ath. | |||
''' | |||
<span id="童谣"></span> | <span id="童谣"></span> | ||
==É·Iemrow== | ==É·Iemrow== | ||
{{Gloss ae-thsr | |||
| | |||
|A paer, a paer, eñgada e t-iâg | |||
|苗儿呀,苗儿呀,快快长大 | |||
|分块注释=a;∅-pa-er;a;∅-pa-er;en-ca-ta;e;i-a-ac;感叹;幼苗.字典形;感叹;幼苗.字典形;(植物)长大<期待>强失焦;副词标记;悦增音-快速的; | |||
}} | |||
{{Gloss ae-thsr | |||
好让守夜的人儿,尝到晨露的甜芽 | | | ||
< | |Ce·isnidaf nîr telin-pair an clas-re-toraun (foran) | ||
|好让守夜的人儿,尝到晨露的甜芽 | |||
|分块注释=∅-ce·is-∅-ni-ta-af;ni-i-ir;∅-te-li-in-∅-pa-ir;an;col-∅-as-∅-re-tor-aun;fo-ran;命令=式·扩流<三复>品尝<期待>强失焦;人.及物格复数;午夜-守护的.复数;古单数限定;芽.及物格单数-属于-晨露.字典形;全,完满; | |||
}} | |||
{{Gloss ae-thsr | |||
| | |||
|A cabar, a cabar, cidor e t-iâg | |||
|果儿呀,果儿呀,快快坠下 | |||
|分块注释=a;cabar;a;cabar;∅-ci-dor;e;i-a-ac;感叹;果实.字典形;感叹;果实.字典形;纷落<期待>强失焦;副词标记;悦增音-快速的; | |||
}} | |||
{{Gloss ae-thsr | |||
好让耕田的人儿,装满亚夜的回答 | | | ||
< | |Ce·isredab nîr âd-achio sé·lensen-re-iae (foran) | ||
|好让耕田的人儿,装满亚夜的回答 | |||
|分块注释=∅-ce·is-∅-re-ta-ap;ni-i-ir;a-at-a-hi-o;se-e·len-sen-re-iae;fo-ran;命令=式·扩流<三复>填装<期待>强失焦;人.及物格复数;田地-耕作的.复数;古单数限定·回答.及物格单数-属于-亚夜.字典形;全,完满; | |||
}} | |||
{{Gloss ae-thsr | |||
| | |||
|Ar os·san, ar os·san, thidor e t-iâg | |||
|月儿呀,月儿呀,快快悬挂 | |||
|分块注释=ar;os·san;ar;os·san;∅-ci-dor;e;i-a-ac;感叹;限定.真月.字典形;感叹;限定.真月.字典形;悬挂<期待>强失焦;副词标记;悦增音-快速的; | |||
}} | |||
{{Gloss ae-thsr | |||
好让赶路的人儿,看清屋檐的灯花 | | | ||
< | |Ce·ischadan nîz zad-pant ché·thlañ-re-xan (foran) | ||
|好让赶路的人儿,看清屋檐的灯花 | |||
|分块注释=∅-ce·is-∅-ha-ta-an;ni-i-is;rad-∅-pa-nat-∅;he-e·thal-∅-an-re-x-an;fo-ran;命令=式·扩流<三复>看见<期待>强失焦;人.及物格复数;路途-迈步的.复数;古单数限定·灯光.及物格单数-属于-屋檐.字典形;全,完满; | |||
}} | |||
{{Gloss ae-thsr | |||
| | |||
|A glast, a glast, adech e t-iâg | |||
|雪儿呀,雪儿呀,快快崩塌 | |||
|分块注释=a;glast;a;glast;at-e-he-∅;e;i-a-ac;感叹;雪.字典形;感叹;雪.字典形;崩塌<期待>强失焦;副词标记;悦增音-快速的; | |||
}} | |||
{{Gloss ae-thsr | |||
好让旅行的人儿,走遍世界的天涯 | | | ||
< | |Ce·isfider nîr sâd-raen an rawas-re-iaeran (foran) | ||
|好让旅行的人儿,走遍世界的天涯 | |||
|分块注释=∅-ce·is-∅-fi-der;ni-i-ir;∅-sa-a-at-ra-en;an;ra-wa-as-∅-re-iaeran;fo-ran;命令=式·扩流<三复>行走<期待>强失焦;人.及物格复数;地点-漫游的.复数;古单数限定;边界.及物格单数-属于-世界.字典形;全,完满; | |||
}} | |||
<span id="正文"></span> | <span id="正文"></span> | ||
==E Thechellans== | ==E Thechellans== | ||
{{Gloss ae-thsr | |||
| | |||
|Mó·ewewart léthrin t'apfin e níwin to·haut | |||
|传说天海之上,云鲸游弋徜徉 | |||
|分块注释=mo-o·ew-ew-ar-∅-ta-∅;althaer-i;∅-ta-'-ap-fin;e;ni-i-iw-in;∅-to·ha-ut-∅;远过去=时·滞流<三单.祂>游泳.强焦点-传言;云鲸.不及物格复数;在...上(不接触)-天海.字典形;副词标记;悠然的.复数;恒真=体·持续=回指动词.时定式; | |||
}} | |||
{{Gloss ae-thsr | |||
| | |||
|Mó·eseñgaut theurin e-degnes e heirin to·haut | |||
|传说雪岭彼方,林木葳蕤生光 | |||
|分块注释=mo-o·es-sen-ca-ut-∅;theu-ri-in;e-te-ec-nes;e;∅-he-ir-in;∅-to·ha-ut-∅;远过去=时·滞流<三复>(植物)生长.强焦点-传言;森林.不及物格复数;在...处-彼方;副词标记;唯美的.复数;恒真=体·持续=回指动词.时定式; | |||
}} | |||
{{Gloss ae-thsr | |||
眼下晶岸这厢,大雪未曾停降 | | | ||
< | |eillom·awerm lothrin e-degnant e t-iélian to·haut | ||
|眼下晶岸这厢,大雪未曾停降 | |||
|分块注释=e-il-lo-om·awer-ma-∅;lo-thor-∅-in;e-te-ec-na-nat-∅;e;i-e-el-ian;∅-to·ha-ut-∅;否定-临终=体-远过去·逆流<三单.祂>降雪.强焦点-感官;大雪.斜格复数;在...处-此方;副词标记;悦增音-再次的.复数;恒真=体·持续=回指动词.时定式; | |||
}} | |||
{{Gloss ae-thsr | |||
| | |||
|Athea, renes alfe·achech ti | |||
|阿瑟雅,由是吾等呼唤尔方 | |||
|分块注释=sea;re-nes;al-fe·a-he-he-∅;∅-ti;西亚.欠格单数;就此;小化-希求=式·顺流<一复>呼喊.强焦点;您.及物格; | |||
}} | |||
{{Gloss ae-thsr | |||
| | |||
< | |Dáf·urá sar apfín, mae·uraus re·frín nêm | ||
|请点亮那倒影之海,破除吾等的迷惘 | |||
|分块注释=ta-a-af·u-ra-a;sar;ap-fi-ín;ma-e·u-ra-us-∅;re·fer-∅-ín;ne-e-em;期待=感音-希求·顺流<三单.祂>点燃.强焦点;古复数限定;天海.及物格复数;回指·顺流<三单.祂>破除.强焦点;古复数限定·迷惘.及物格复数;我们的; | |||
}} | |||
[[分类:语料]] | [[分类:语料]] | ||
[[分类:亚夜梦境]] | [[分类:亚夜梦境]] | ||
2025年12月30日 (二) 15:53的最新版本
Sa Wap ur-íni aloech wabs lêr mo enoforu sam, to·awent sithal, é·iemrow a aschéd á iamri e rezzórin, e thechellans a asemaen en-âd talleliad e rezzórin ath.
É·Iemrow