每日一句/arv-sn:修订间差异

来自「荏苒之境」
创建页面,内容为“Care d·incaré na bide ho vata daé, eno-r somod viduícen ta imm·fech i heme nir. Gheg time hemecar as·gí. No·de bard in astur, ta namoid in vata.”
 
FuzzyBot留言 | 贡献
更新以匹配源页面内容的新版本
 
第1行: 第1行:
<languages />
<languages />
Care d·incaré na bide ho vata daé, eno-r somod viduícen ta imm·fech i heme nir. Gheg time hemecar as·gí. No·de bard in astur, ta namoid in vata.
Care d·incaré na bide ho vata daé, eno-r somod viduícen ta imm·fech i heme nir. Gheg time hemecar as·gí. No·de bard in astur, ta namoid in vata.
<div lang="zh-Hans-CN" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== (二) ==
</div>
<div lang="zh-Hans-CN" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
魔戒铭文:
</div>
<div lang="zh-Hans-CN" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
至尊戒驭众戒,
</div>
<div lang="zh-Hans-CN" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
至尊戒寻众戒。
</div>
<div lang="zh-Hans-CN" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
至尊戒引众戒,
</div>
<div lang="zh-Hans-CN" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
禁锢众戒黑暗中。
</div>

2025年8月21日 (四) 17:28的最新版本

Care d·incaré na bide ho vata daé, eno-r somod viduícen ta imm·fech i heme nir. Gheg time hemecar as·gí. No·de bard in astur, ta namoid in vata.

(二)

魔戒铭文:

至尊戒驭众戒,

至尊戒寻众戒。

至尊戒引众戒,

禁锢众戒黑暗中。