Translations:句法检测218/10/ae-thsr:修订间差异

来自「荏苒之境」
Kinnuch留言 | 贡献
创建页面,内容为“9. {{Gloss ae-thsr | |Ei! Dhar·caur nem, bá·emer ó·fogolwós sé·lensen-re-gnawan. |The bright sun shines. |分块注释=we-min;anar;e-ha-∅-ran;ꜰꜰ<3ꜱɢ.ɢᴅ>照耀.ɴꜰᴏᴄ;天海日.ɴᴏᴍꜱ;明亮的}}”
 
Kinnuch留言 | 贡献
无编辑摘要
第1行: 第1行:
9.  
9.  
{{Gloss ae-thsr
{{Gloss ae-thsr
|
|
|Ei! Dhar·caur nem, bá·emer ó·fogolwós sé·lensen-re-gnawan.
|Sa thalli a pnel·weiá an s-iaerast foran ana emma aun athaecech ádi.
|The bright sun shines.
|The bright sun shines.
|分块注释=we-min;anar;e-ha-∅-ran;ꜰꜰ<3ꜱɢ.ɢᴅ>照耀.ɴꜰᴏᴄ;天海日.ɴᴏᴍꜱ;明亮的}}
|分块注释=we-min;anar;e-ha-∅-ran;ꜰꜰ<3ꜱɢ.ɢᴅ>照耀.ɴꜰᴏᴄ;天海日.ɴᴏᴍꜱ;明亮的}}

2025年11月5日 (三) 00:29的版本

关于消息的资料(贡献
这条消息没有文档。如果您知道这条消息用于何处或如何使用,您可以通过添加文档至这条消息以帮助其他译者。
消息定义​(句法检测218
10. The sun is rising now.

9.



Sa thalli a pnel·weiá an s-iaerast foran ana emma aun athaecech ádi.

The bright sun shines.