Translations:流云记/7/ae-thsr:修订间差异

来自「荏苒之境」
Kinnuch留言 | 贡献
创建页面,内容为“{{Gloss ae-thsr | |Don·authaen lêw iélan, a 'aur 2212 miw aines. |又一个六季的轮回结束了,这次是五百一十二天。 |分块注释=to-on·a-u-thaen;le-e-ew;i-e-el-an;a;'-a-ur;2-2-1-2;mi-iw;a-in-es-∅;完成=体-过去·逆流<三单.祂>终结.弱焦点;五角年.斜格单数;再次的;回指;顺流<三单.回指>具有.无焦点;2212;天(…”
 
Kinnuch留言 | 贡献
无编辑摘要
 
第1行: 第1行:
{{Gloss ae-thsr
{{Gloss ae-thsr
|
|       
|Don·authaen lêw iélan, a 'aur 2212 miw aines.
|Don·authaen lêw iélan, a 'aur 2212 miw aines.
|又一个六季的轮回结束了,这次是五百一十二天。
|又一个六季的轮回结束了,这次是五百一十二天。

2025年12月26日 (五) 23:50的最新版本

关于消息的资料(贡献
这条消息没有文档。如果您知道这条消息用于何处或如何使用,您可以通过添加文档至这条消息以帮助其他译者。
消息定义​(流云记
又一个六季的轮回结束了,这次是五百一十二天。

       

Don·authaen lêw iélan, a 'aur 2212 miw aines.

又一个六季的轮回结束了,这次是五百一十二天。