每日一句/ae-thsr:修订间差异

来自「荏苒之境」
Kinnuch留言 | 贡献
无编辑摘要
Kinnuch留言 | 贡献
无编辑摘要
第40行: 第40行:
<span id="(五)"></span>
<span id="(五)"></span>
== Iona ==
== Iona ==
{{gloss|    <br> Á pne·oet gniwir seuniwi!|雨落在地上就成了蝴蝶欸!|分块注释=a;∅-pe-ne·o-et-∅;ci-ni-wi-ir;∅-se-un-iw-i-!;;感叹;预言=式·现物<三单有生>成为;雨滴-斜格复数;蝴蝶-欠格复数|主样式=text-align : center|原文样式=color : #2A4E3F|译文样式=font-size : 0.9em|隐藏下划线=true}}
{{gloss|     <br> Á pne·oet gniwir seuniwi eb-dhreun!|雨落在地上就成了蝴蝶欸!|分块注释=a;∅-pe-ne·o-et-∅;ci-ni-wi-ir;∅-se-un-iw-i-!;ep-the-∅-reun;;感叹;预言=式·现物<三单有生>成为;雨滴-斜格复数;蝴蝶-欠格复数;词头=在...上-大地.字典型|主样式=text-align : center|原文样式=color : #2A4E3F|译文样式=font-size : 0.9em|隐藏下划线=true}}


[[分类:语料]]
[[分类:语料]]

2025年10月21日 (二) 21:31的版本

Aen

Aunó·wether anc hozor ath, dhar sá·sechan heres, ente mae·lather as·fesse âs. Dodh·wiá sé·efsir âs sêr. Na·weuwa seudestón cé·ben, dhar·augog reniw gwauros.

Sa

Reu-rech-chower aen:

    
Mbánnelt·awecht ene ach·chowos aen omá,

至尊戒驭众戒,

    
Mbánnelt·awalwat e ach·chowos aen nmá.

至尊戒寻众戒。

    
Mbánnellol·awertemb ene ach·chowos aen omá,

至尊戒引众戒,

     
Mbánnelt·awenst an'athenos e ach·chowos aen amá.

禁锢众戒黑暗中。

Emasfi

一千个蝴蝶的骸骨

睡在我的墙上。

一大群年轻的微风

渡过河流。

Auf

渐渐地,它不再依附于某些生灵,而是依附于某些概念;不在依附于行为,而是依附于意图;不再依附于外在表现形式,而是依附于精神活动。

Iona

   
Á pne·oet gniwir seuniwi eb-dhreun!

雨落在地上就成了蝴蝶欸!