每日一句/arv-sn:修订间差异
来自「荏苒之境」
更新以匹配源页面内容的新版本 |
创建页面,内容为“==Séch==” |
||
| 第58行: | 第58行: | ||
</div> | </div> | ||
< | <span id="(六)"></span> | ||
== | ==Séch== | ||
<div lang="zh-Hans-CN" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="zh-Hans-CN" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | ||
人群围绕着一盏古老的灯,试图弄清楚里面刻着什么文字。 | 人群围绕着一盏古老的灯,试图弄清楚里面刻着什么文字。 | ||
2025年11月28日 (五) 17:47的版本
Aís
Care d·incaré na bide ho vata daé, eno-r somod viduícen ta imm·fech i heme nir. Gheg time hemecar as·gí. No·de bard in astur, ta namoid in vata.
(二)
魔戒铭文:
至尊戒驭众戒,
至尊戒寻众戒。
至尊戒引众戒,
禁锢众戒黑暗中。
(三)
一千个蝴蝶的骸骨
睡在我的墙上。
一大群年轻的微风
渡过河流。
(四)
渐渐地,它不再依附于某些生灵,而是依附于某些概念;不在依附于行为,而是依附于意图;不再依附于外在表现形式,而是依附于精神活动。
(五)
雨落在地上就成了蝴蝶欸!
Séch
人群围绕着一盏古老的灯,试图弄清楚里面刻着什么文字。