Translations:唤星之歌/1/ae-thsr:修订间差异

来自「荏苒之境」
Kinnuch留言 | 贡献
创建页面,内容为“Sa '''Wap ur-íni aloech''' wabs lêr mo enoforu sam, to·awent sithal, é·iemrow a aschéd á iamri e rezzórin, e thechellans a asemaen en-âd talleliad ath.”
 
Kinnuch留言 | 贡献
无编辑摘要
 
第1行: 第1行:
Sa '''Wap ur-íni aloech''' wabs lêr mo enoforu sam, to·awent sithal, é·iemrow a aschéd á iamri e rezzórin, e thechellans a asemaen en-âd talleliad ath.
Sa '''Wap ur-íni aloech''' wabs lêr mo enoforu sam, to·awent sithal, é·iemrow a aschéd á iamri e rezzórin, e thechellans a asemaen en-âd talleliad e rezzórin ath.

2025年12月30日 (二) 15:53的最新版本

关于消息的资料(贡献
这条消息没有文档。如果您知道这条消息用于何处或如何使用,您可以通过添加文档至这条消息以帮助其他译者。
消息定义​(唤星之歌
'''唤星之歌'''([[瑟乌丝林语]]:Wap ur-íni aloech,[[科飒尔文]]:)是[[希克林人]]最常用的祷告短歌。其可分为一般由孩童唱的童谣以及一般在正式场合念诵的正文两个部分。

Sa Wap ur-íni aloech wabs lêr mo enoforu sam, to·awent sithal, é·iemrow a aschéd á iamri e rezzórin, e thechellans a asemaen en-âd talleliad e rezzórin ath.