唤星之歌/ae-thsr:修订间差异

来自「荏苒之境」
Kinnuch留言 | 贡献
创建页面,内容为“Sa '''Wap ur-íni aloech''' wabs lêr mo enoforu sam, to·awent sithal, é·iemrow a aschéd á iamri e rezzórin, e thechellans a asemaen en-âd talleliad ath.”
Kinnuch留言 | 贡献
无编辑摘要
 
第1行: 第1行:
<languages/>
<languages/>
Sa '''Wap ur-íni aloech''' wabs lêr mo enoforu sam, to·awent sithal, é·iemrow a aschéd á iamri e rezzórin, e thechellans a asemaen en-âd talleliad ath.
Sa '''Wap ur-íni aloech''' wabs lêr mo enoforu sam, to·awent sithal, é·iemrow a aschéd á iamri e rezzórin, e thechellans a asemaen en-âd talleliad e rezzórin ath.


<span id="童谣"></span>
<span id="童谣"></span>
第79行: 第79行:


{{Gloss ae-thsr
{{Gloss ae-thsr
|
|     
|eillom·awerm lothrin e-degnant e t-iélian to·haut
|eillom·awerm lothrin e-degnant e t-iélian to·haut
|眼下晶岸这厢,大雪未曾停降
|眼下晶岸这厢,大雪未曾停降

2025年12月30日 (二) 15:53的最新版本

Sa Wap ur-íni aloech wabs lêr mo enoforu sam, to·awent sithal, é·iemrow a aschéd á iamri e rezzórin, e thechellans a asemaen en-âd talleliad e rezzórin ath.

É·Iemrow

     

A paer, a paer, eñgada e t-iâg

苗儿呀,苗儿呀,快快长大

     

Ce·isnidaf nîr telin-pair an clas-re-toraun (foran)

好让守夜的人儿,尝到晨露的甜芽

     

A cabar, a cabar, cidor e t-iâg

果儿呀,果儿呀,快快坠下

    

Ce·isredab nîr âd-achio sé·lensen-re-iae (foran)

好让耕田的人儿,装满亚夜的回答

     

Ar os·san, ar os·san, thidor e t-iâg

月儿呀,月儿呀,快快悬挂

    

Ce·ischadan nîz zad-pant ché·thlañ-re-xan (foran)

好让赶路的人儿,看清屋檐的灯花

     

A glast, a glast, adech e t-iâg

雪儿呀,雪儿呀,快快崩塌

     

Ce·isfider nîr sâd-raen an rawas-re-iaeran (foran)

好让旅行的人儿,走遍世界的天涯

E Thechellans

     

Mó·ewewart léthrin t'apfin e níwin to·haut

传说天海之上,云鲸游弋徜徉

     

Mó·eseñgaut theurin e-degnes e heirin to·haut

传说雪岭彼方,林木葳蕤生光

     

eillom·awerm lothrin e-degnant e t-iélian to·haut

眼下晶岸这厢,大雪未曾停降

  

Athea, renes alfe·achech ti

阿瑟雅,由是吾等呼唤尔方

     

Dáf·urá sar apfín, mae·uraus re·frín nêm

请点亮那倒影之海,破除吾等的迷惘