系统消息
来自「荏苒之境」
此处列出了MediaWiki命名空间下所有可用的系统消息。
如果想为MediaWiki的本地化贡献翻译,请访问MediaWiki本地化和translatewiki.net。
名称 | 默认消息文本 |
---|---|
当前消息文本 | |
tpt-translation-settings-propose (留言) (翻译) | 内容已稳定且就绪 |
tpt-translation-settings-propose-hint (留言) (翻译) | 這會列出社群翻譯的頁面。 |
tpt-translation-settings-proposed-editor-notice (留言) (翻译) | 會建議翻譯管理員將此頁面標記為翻譯。一旦他們將頁面標記好,您就可以貢獻翻譯。 |
tpt-translation-settings-proposed-pagetranslation-notice (留言) (翻译) | 編輯者指出此頁面應標記為翻譯。您可以透過[$2 編輯該頁面]或使用[$3 {{#Special:PagePreparation}}]來[$1 標記該頁面]。 |
tpt-translation-settings-restricted (留言) (翻译) | 您不被允许查看此页面 |
tpt-translation-settings-save (留言) (翻译) | 保存设置 |
tpt-translation-settings-subtitle (留言) (翻译) | 此頁面的內容已穩定且就緒進行社群翻譯嗎? |
tpt-translation-settings-unstable (留言) (翻译) | 內容不夠穩定 |
tpt-translation-settings-unstable-hint (留言) (翻译) | 保留將此頁面列為社群翻譯。 |
tpt-translation-settings-unstable-notice (留言) (翻译) | 页面内容还不够稳定,无法标记为翻译。 |
tpt-unit-title-invalid (留言) (翻译) | 翻译单元名称<strong><bdi>$1</bdi></strong>无效:$2 |
tpt-unit-title-too-long (留言) (翻译) | 翻譯單元名稱<strong><bdi>$1</bdi></strong>太長。可翻譯頁面標題與命名空間前綴、翻譯單元名稱、和語言代碼的總長度為 $2 {{PLURAL:$2|位元組}},超於支援的最大長度 $3 {{PLURAL:$3|位元組}}。若是自訂的名稱請縮短翻譯單元名稱,或是[[Special:MovePage/$4|重新命名可翻譯頁面]]成更短的名稱,以便啟用翻譯。 |
tpt-unknown-page (留言) (翻译) | 此命名空间为内容页面翻译保留。 您尝试编辑的页面似乎没有对应任何被标记进行翻译的页面。 |
tpt-unlink-button (留言) (翻译) | 从翻译中移除 |
tpt-unlink-confirm (留言) (翻译) | 请确认您真的希望从翻译系统移除此页面。语言选择器和翻译页面名将停止工作。翻译页面将可编辑。 |
tpt-unlink-summary (留言) (翻译) | 从翻译中移除页面 |
tpt-unmarked (留言) (翻译) | 页面[[:$1]]不再被标记进行翻译。 |
tpt-validation-name-reuse (留言) (翻译) | 翻译变量“$1”被多次定义为不同的内容。将变量名称更改为在翻译单元中是唯一的。 |
tpt-validation-not-insertable (留言) (翻译) | 翻译变量名称“$1”在翻译界面中不能作为一个可插入变量。避免使用特殊字符。 |
trackingcategories (留言) (翻译) | 追踪分类 |
trackingcategories-desc (留言) (翻译) | 分类收录标准 |
trackingcategories-disabled (留言) (翻译) | 分类被禁用 |
trackingcategories-msg (留言) (翻译) | 追踪分类 |
trackingcategories-name (留言) (翻译) | 消息名称 |
trackingcategories-nodesc (留言) (翻译) | 没有可用说明。 |
trackingcategories-summary (留言) (翻译) | 本页面列举由MediaWiki软件自动添加的追踪分类。它们的名字可通过修改{{ns:8}}命名空间对应的系统消息而更改。 |
transaction-duration-limit-exceeded (留言) (翻译) | 因为写入时间($1)超过了$2秒的限制,为防止创建大量复制延迟,此次处理已被中止。如果您正在同时更改很多项目,请尝试进行多次小规模操作。 |
transaction-max-statement-time-exceeded (留言) (翻译) | 为避免创建高数据库负载,此查询因持续时间超过限制而中止。 如果您一次阅读许多项目,请尝试执行多个较小的操作。 |
translate (留言) (翻译) | 翻译 |
translate-activelanguages-invalid-code (留言) (翻译) | 语言代码“$1”未知或没有为此语言启用翻译。 |
translate-ca-marktranslation (留言) (翻译) | 标记为可翻译页面/版本 |
translate-category-summary (留言) (翻译) | 自動建立使用於[[$1]]的分類的譯文頁面 |
translate-checks-balance (留言) (翻译) | 有数量不均等的{{PLURAL:$2|括号}}:<strong><nowiki>$1</nowiki></strong> |
translate-checks-empty (留言) (翻译) | 不允许没有内容或只有空格的翻译。 |
translate-checks-escape (留言) (翻译) | 以下转义{{PLURAL:$2|字符}}可能是意外的:<strong>$1</strong>。{{PLURAL:$4|合法的转义字符有:}}$3。 |
translate-checks-format (留言) (翻译) | 该翻译没有遵循定义或有无效句法:$1 |
translate-checks-fudforum-syntax (留言) (翻译) | 请在该项目使用<nowiki>$1</nowiki>而不是<nowiki>$2</nowiki>。 |
translate-checks-gettext-plural-count (留言) (翻译) | <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>只接受$1个{{PLURAL:$1|复数形式}}。 目前给出了$2个 {{PLURAL:$2|复数形式}}。 |
translate-checks-gettext-plural-missing (留言) (翻译) | 这个翻译必须有<nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>。 |
translate-checks-gettext-plural-unsupported (留言) (翻译) | 此消息不支持<nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>。 |
translate-checks-links (留言) (翻译) | 以下$2个链接有问题:<strong><nowiki>$1</nowiki></strong> |
translate-checks-links-missing (留言) (翻译) | 以下$2个链接丢失:<strong><nowiki>$1</nowiki></strong> |
translate-checks-malformed (留言) (翻译) | <nowiki>$1</nowiki>格式不正确。 |
translate-checks-newline-extra-end (留言) (翻译) | 翻译结束时{{PLURAL:$1|有}}$1个额外换行符。 |
translate-checks-newline-extra-start (留言) (翻译) | 在翻译的开头{{PLURAL:$1|有}}$1个额外的换行符。 |
translate-checks-newline-missing-end (留言) (翻译) | 在翻译的末尾缺少$1{{PLURAL:$1|个换行符}}。 |
translate-checks-newline-missing-start (留言) (翻译) | 翻译开头缺少$1{{PLURAL:$1|个换行符}}。 |
translate-checks-pagename (留言) (翻译) | 定义中的命名空间被更改 |
translate-checks-parameters (留言) (翻译) | 以下$2个参数未使用:<strong>$1</strong> |
translate-checks-parameters-unknown (留言) (翻译) | 以下为未知{{PLURAL:$2|参数}}:<strong>$1</strong> |