Sma Nóriendi

来自「荏苒之境」
Cathamos留言 | 贡献2025年9月1日 (一) 13:10的版本 (创建页面,内容为“{{Gloss|Apo to·dher mhalon ec·gyred, fá b'isce zangi vuna·híri.|——于是那些久居深闺的魔女,皆被视作可憎的幽灵。 | 分块注释 = 于是;都是=PL;PL/魔女;DEP.困住,久居;被…;如同,形似;幽灵,鬼;讨厌&ltPASS&gt讨厌 | 分隔符 = ; | 原文样式 = font-size: 1.5em; line-height: 1.25em; color: #5a9799 | 译文样式 = font-size: 0.75em | 隐藏下划线 = true }}”)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
Sma Nóriendi
Suliste
Irtiech/sma noːriendi/
PanachIvanc
Soza nGel... > Aé Nóriendi > Cen Nóriendi > Sma Nóriendi
PocasMaerchev
Amapédarv-sn

Apo to·dher mhalon ec·gyred, b'isce zangi vuna·híri.

——于是那些久居深闺的魔女,皆被视作可憎的幽灵。

Ghe Sma Nóriendi (SN na·gobhír be) gel-ez as agar·mó i panach Ivanc, mi d·esme ru·suív gelende t-ec·síuz ni óisin.

Ama·tigur ce SN catti Aé Nóriendi agar to. Cos Aís ini sine·fricés h-ibi Nórin Nema Serim im Ivanc ali, tac·fotarem i é cónova ibi Ivanc tase, an·dolis ian Eldod Sma Nórin toian. To·dhe Sma Nórin ez, cón eldod azza de, ghic cránn-ez na·spé ni'r eldod cái alaci. Ógem ta·msé dofel ce ibi Hastin, ibi Emalu, ibi Cotoni, ibi Eboti, ibi Lous os ibi Bidhech annar.