所有翻译

来自「荏苒之境」

请在下面输入消息名称以显示所有可用翻译。

消息

找到3个翻译。

名称当前消息文本
  ​(ae-thsr)13. {{Gloss ae-thsr
|     
|Nó·gwauch e rado gornad e thâr.
|Many of the people shouted twice.
|分块注释=no-o·ca-∅-wa-u-ha-∅;e;radog;co-or-nad;e;∅-tha-a-ar;过去=时·顺流<三单.有生>大喊.弱焦点;单数限定;人群.不及物格单数;大部分的;副词标记;次级的,第二次的;
}}
  ​(pgqs-dlyr)13.{{Gloss pgqs-dlyr
|   
| fosajikon ilawa.
| Many of the people shouted twice.
| 分块注释 = ilawa;fosa-jikon;标点;再次-呼喊;许多人
| 对齐 = center
}}
  中文(中国大陆)​(zh-cn)13. Many of the people shouted twice.