所有翻译
来自「荏苒之境」
请在下面输入消息名称以显示所有可用翻译。
找到3个翻译。
| 名称 | 当前消息文本 |
|---|---|
| 史 (ae-thsr) | 13. {{Gloss ae-thsr | |Nó·gwauch e rado gornad e thâr. |Many of the people shouted twice. |分块注释=no-o·ca-∅-wa-u-ha-∅;e;radog;co-or-nad;e;∅-tha-a-ar;过去=时·顺流<三单.有生>大喊.弱焦点;单数限定;人群.不及物格单数;大部分的;副词标记;次级的,第二次的; }} |
| 史 (pgqs-dlyr) | 13.{{Gloss pgqs-dlyr | | fosajikon ilawa. | Many of the people shouted twice. | 分块注释 = ilawa;fosa-jikon;标点;再次-呼喊;许多人 | 对齐 = center }} |
| 史 中文(中国大陆)(zh-cn) | 13. Many of the people shouted twice. |