所有翻译
来自「荏苒之境」
请在下面输入消息名称以显示所有可用翻译。
找到3个翻译。
| 名称 | 当前消息文本 |
|---|---|
| 史 (pgqs-dlyr) | tiz zaugaero mauzyoo o<ref>https://shohna.fandom.com/zh/wiki/%E6%B3%BD%E6%A6%82%E6%95%A3%E6%AD%8C#cite_note-1</ref> shoonafuszolre pymrelre. ti lontwshoonafuszo. ==liflre theslra== kuatt xioalao er. manren gotamer er fonkimas. |
| 史 (pgqs-shoh) | Zāugāe-moh Màuzjōh<ref>https://shohna.fandom.com/zh/wiki/%E6%B3%BD%E6%A6%82%E6%95%A3%E6%AD%8C#cite_note-1</ref> ti shōhnagohtābaza màuzjōh. ==Kēfje== {{Gloss pgqs-shoh | ; | Zāugāe-moh; ;Màuzjōh | 泽概散歌 | Zāugāe-moh;Màuzjōh;泽概,纹连(地名)-GEN;散歌(文学体裁) | 对齐 = center }} {{Gloss pgqs-shoh | ;;;;;;; | Nù; ;nàe; ;thjēha; ;gò; ;thù; ;fa; ;baehju; ;za | 为什么人们在剑对箭尖地杀戮 | Nù;nàe;thjēha;gò;thù;fa;baehju;za;为何;人们;杀戮;状语从句⟩;剑;对着;箭头;⟨ | 对齐 = center }} |
| 史 中文(中国大陆)(zh-cn) | 《泽概散歌》<ref>https://shohna.fandom.com/zh/wiki/%E6%B3%BD%E6%A6%82%E6%95%A3%E6%AD%8C#cite_note-1</ref>([[蓝地语]]:,Zāugāe-moh Màuzjōh)是塔城[[cathine世界]]的蓝地人于其“艏鸥时代”后期、以发生在当时的著名战役“诺岛海战”为题材创作的蓝地语诗歌。根据文本中的描述,“我”可能是蓝地历史上的著名魔法使[[希约时 新姿|希约时新姿]]。 ==参考翻译== 为什么人们在剑对箭尖地杀戮 |