所有翻译

来自「荏苒之境」

请在下面输入消息名称以显示所有可用翻译。

消息

找到6个翻译。

名称当前消息文本
  ​(ae-phlm)
  ​(ae-thsr){{Gloss ae-thsr
|                  
|Ian·echolch h-'eun sér'âs, pnedhon·âr hothes en é·Neothon leianan aun e mozzard. Lon·ucór popthoenir goech sam foi alechan he gorin.
|她翅膀一僵,将身躯沉重地抛在余晖的五角平原上。乳白色的花香扑腾在有些脏乱的羽毛间。
|分块注释=ian·e-ho-ol-ho-∅;ho-∅-'-e-un;se-e-er-'-a-as-∅;pen-∅-eth-on·a-ar;∅-ho-thes;en;e-e·ne-oth-tho-on;le-ian-an;aun;e;mo-oth-∅-ra-rad-∅;lo-on·u-∅-co-o-or;∅-po-op-tho-en-ir;co-e-he-∅;sam;fo-i;alech-an;he;co-ri-in;变得-过去·滞流<三双>僵住.弱焦点;悦增音-不可让渡.翅膀.不及物格双数;古复数限定=她的;预言=式-完成=体-过去·顺流<三单.有生>抛;身体.及物格单数;在...处;单数限定·五角平原.字典形;余晖的;自反;副词标记;沉重的;临终=体-过去·顺流<三单.祂>纷飞.无焦点;花香.斜格复数;乳白色的.复数;在...间;羽毛.字典形复数;脏乱的;副词标记;些微的
|对齐=left
}}
  Gi'latoft​(gltd-gltft)test
  gltd-phlm​(gltd-phlm)Taphte stin juen, ja Math Jona tjacevem su la tois agote scembin. Agilen liph su telumin doin i sjunai hjuia.
  ​(pgqs-dlyr)mas'ionaor lilymad itase bihao bihaoaxir aggitwdesailo tyipyfor. timas'iona konla er'ro nar'ritt. illei kakyss illei drilass featheor lyfno er'ro anjoe zoramas. tier pyrimas ide anjoegonor.
  中文(中国大陆)​(zh-cn)她翅膀一僵,将身躯沉重地抛在余晖的五角平原上。乳白色的花香扑腾在有些脏乱的羽毛间。