Kinnuch的用户贡献
来自「荏苒之境」
2025年10月24日 (星期五)
- 00:292025年10月24日 (五) 00:29 差异 历史 +1,438 瑟乌丝林语 →斜格
- 00:272025年10月24日 (五) 00:27 差异 历史 +14 小 瑟乌丝林语 →不及物格
- 00:102025年10月24日 (五) 00:10 差异 历史 +20 小 瑟乌丝林语 →缩写
2025年10月23日 (星期四)
- 00:392025年10月23日 (四) 00:39 差异 历史 −296 每日一句/ae-thsr 无编辑摘要 标签:手工回退
- 00:392025年10月23日 (四) 00:39 差异 历史 −296 Translations:每日一句/16/ae-thsr 无编辑摘要 当前 标签:手工回退
- 00:372025年10月23日 (四) 00:37 差异 历史 +296 每日一句/ae-thsr 无编辑摘要 标签:已被回退
- 00:372025年10月23日 (四) 00:37 差异 历史 +296 Translations:每日一句/16/ae-thsr 无编辑摘要 标签:已被回退
2025年10月21日 (星期二)
- 21:312025年10月21日 (二) 21:31 差异 历史 +79 每日一句/ae-thsr 无编辑摘要
- 21:312025年10月21日 (二) 21:31 差异 历史 0 Translations:每日一句/16/ae-thsr 无编辑摘要
- 21:302025年10月21日 (二) 21:30 差异 历史 +79 Translations:每日一句/16/ae-thsr 无编辑摘要
- 20:002025年10月21日 (二) 20:00 差异 历史 +4 每日一句/ae-thsr 无编辑摘要
- 20:002025年10月21日 (二) 20:00 差异 历史 +4 Translations:每日一句/7/ae-thsr 无编辑摘要 当前
- 19:592025年10月21日 (二) 19:59 差异 历史 +2 每日一句/ae-thsr 无编辑摘要
- 19:592025年10月21日 (二) 19:59 差异 历史 +2 Translations:每日一句/6/ae-thsr 无编辑摘要 当前
- 19:592025年10月21日 (二) 19:59 差异 历史 +565 每日一句/ae-thsr 无编辑摘要
- 19:592025年10月21日 (二) 19:59 差异 历史 +565 Translations:每日一句/7/ae-thsr 无编辑摘要
- 19:542025年10月21日 (二) 19:54 差异 历史 +529 每日一句/ae-thsr 无编辑摘要
- 19:542025年10月21日 (二) 19:54 差异 历史 +529 Translations:每日一句/6/ae-thsr 无编辑摘要
- 19:512025年10月21日 (二) 19:51 差异 历史 −1 每日一句/ae-thsr 无编辑摘要
- 19:512025年10月21日 (二) 19:51 差异 历史 −1 Translations:每日一句/5/ae-thsr 无编辑摘要 当前
- 19:512025年10月21日 (二) 19:51 差异 历史 −1 每日一句/ae-thsr 无编辑摘要
- 19:512025年10月21日 (二) 19:51 差异 历史 −1 Translations:每日一句/4/ae-thsr 无编辑摘要 当前
- 19:502025年10月21日 (二) 19:50 差异 历史 +516 每日一句/ae-thsr 无编辑摘要
- 19:502025年10月21日 (二) 19:50 差异 历史 +516 Translations:每日一句/5/ae-thsr 无编辑摘要
- 19:482025年10月21日 (二) 19:48 差异 历史 +7 每日一句/ae-thsr 无编辑摘要
- 19:482025年10月21日 (二) 19:48 差异 历史 +7 Translations:每日一句/4/ae-thsr 无编辑摘要
- 19:462025年10月21日 (二) 19:46 差异 历史 0 每日一句/ae-thsr 无编辑摘要
- 19:452025年10月21日 (二) 19:45 差异 历史 0 Translations:每日一句/4/ae-thsr 无编辑摘要
- 19:442025年10月21日 (二) 19:44 差异 历史 +520 每日一句/ae-thsr 无编辑摘要
- 19:442025年10月21日 (二) 19:44 差异 历史 +520 Translations:每日一句/4/ae-thsr 无编辑摘要
- 19:342025年10月21日 (二) 19:34 差异 历史 −3 每日一句/ae-thsr 无编辑摘要
- 19:342025年10月21日 (二) 19:34 差异 历史 −3 Translations:每日一句/16/ae-thsr 无编辑摘要
- 19:342025年10月21日 (二) 19:34 差异 历史 +317 每日一句/ae-thsr 创建页面,内容为“2. {{gloss| <br> Á pne·oet gniwir seuniwi!|雨落在地上就成了蝴蝶欸!|分块注释=a;∅-pe-ne·o-et-∅;ci-ni-wi-ir;∅-se-un-iw-i-!;;感叹;预言=式·现物<三单有生>成为;雨滴-斜格复数;蝴蝶-欠格复数|主样式=text-align : center|原文样式=color : #2A4E3F|译文样式=font-size : 0.9em|隐藏下划线=true}}”
- 19:342025年10月21日 (二) 19:34 差异 历史 +417 新 Translations:每日一句/16/ae-thsr 创建页面,内容为“2. {{gloss| <br> Á pne·oet gniwir seuniwi!|雨落在地上就成了蝴蝶欸!|分块注释=a;∅-pe-ne·o-et-∅;ci-ni-wi-ir;∅-se-un-iw-i-!;;感叹;预言=式·现物<三单有生>成为;雨滴-斜格复数;蝴蝶-欠格复数|主样式=text-align : center|原文样式=color : #2A4E3F|译文样式=font-size : 0.9em|隐藏下划线=true}}”
- 19:082025年10月21日 (二) 19:08 差异 历史 −38 每日一句/ae-thsr 创建页面,内容为“== Iona ==”
- 19:082025年10月21日 (二) 19:08 差异 历史 +10 新 Translations:每日一句/15/ae-thsr 创建页面,内容为“== Iona ==” 当前
- 19:082025年10月21日 (二) 19:08 差异 历史 0 每日一句/ae-thsr 无编辑摘要
- 19:072025年10月21日 (二) 19:07 差异 历史 0 Translations:每日一句/13/ae-thsr 无编辑摘要 当前
- 19:072025年10月21日 (二) 19:07 差异 历史 +124 每日一句 无编辑摘要
2025年10月2日 (星期四)
- 22:022025年10月2日 (四) 22:02 差异 历史 +513 语料:诗歌 标记此版本进行翻译 当前
- 22:022025年10月2日 (四) 22:02 差异 历史 +1,489 新 语料:诗歌 创建页面,内容为“<languages /> <translate>== 《星的时刻》 == <!--T:1--> </translate> <translate><!--T:2--> 夜的圆满的沉默, 无穷的五线谱上 一个音符。 失去的诗成熟, 我赤身从屋子里走出。 黑色的谜语 就在蟋蟀的歌里: 那声音 仿佛被死者发出, 那音乐之光 被精灵 觉察。 一千个蝴蝶的骸骨 睡在我的墙上。 一大群年轻的微风 渡过河流。 </translate> <translate>== 《温柔…”
- 21:272025年10月2日 (四) 21:27 差异 历史 −39 每日一句/ae-thsr 创建页面,内容为“== auf ==”
- 21:272025年10月2日 (四) 21:27 差异 历史 +9 新 Translations:每日一句/13/ae-thsr 创建页面,内容为“== auf ==”
- 21:272025年10月2日 (四) 21:27 差异 历史 −36 每日一句/ae-thsr 创建页面,内容为“== Emasfi ==”
- 21:272025年10月2日 (四) 21:27 差异 历史 +12 新 Translations:每日一句/8/ae-thsr 创建页面,内容为“== Emasfi ==” 当前
- 21:212025年10月2日 (四) 21:21 差异 历史 +277 每日一句 无编辑摘要
- 21:192025年10月2日 (四) 21:19 差异 历史 +284 每日一句 无编辑摘要
2025年9月25日 (星期四)
- 00:222025年9月25日 (四) 00:22 差异 历史 −2 句法检测218/ae-thsr 无编辑摘要
- 00:212025年9月25日 (四) 00:21 差异 历史 −1 Translations:句法检测218/3/ae-thsr 无编辑摘要
- 00:212025年9月25日 (四) 00:21 差异 历史 −1 Translations:句法检测218/2/ae-thsr 无编辑摘要