系统消息

来自「荏苒之境」
此处列出了MediaWiki命名空间下所有可用的系统消息。 如果想为MediaWiki的本地化贡献翻译,请访问MediaWiki本地化translatewiki.net
系统消息
首页上一页下一页末页
名称 默认消息文本
当前消息文本
tpt-translation-settings-propose留言) (翻译 内容已稳定且就绪
tpt-translation-settings-propose-hint留言) (翻译 這會列出社群翻譯的頁面。
tpt-translation-settings-proposed-editor-notice留言) (翻译 會建議翻譯管理員將此頁面標記為翻譯。一旦他們將頁面標記好,您就可以貢獻翻譯。
tpt-translation-settings-proposed-pagetranslation-notice留言) (翻译 編輯者指出此頁面應標記為翻譯。您可以透過[$2 編輯該頁面]或使用[$3 {{#Special:PagePreparation}}]來[$1 標記該頁面]。
tpt-translation-settings-restricted留言) (翻译 您不被允许查看此页面
tpt-translation-settings-save留言) (翻译 保存设置
tpt-translation-settings-subtitle留言) (翻译 此頁面的內容已穩定且就緒進行社群翻譯嗎?
tpt-translation-settings-unstable留言) (翻译 內容不夠穩定
tpt-translation-settings-unstable-hint留言) (翻译 保留將此頁面列為社群翻譯。
tpt-translation-settings-unstable-notice留言) (翻译 页面内容还不够稳定,无法标记为翻译。
tpt-unit-title-invalid留言) (翻译 翻译单元名称<strong><bdi>$1</bdi></strong>无效:$2
tpt-unit-title-too-long留言) (翻译 翻譯單元名稱<strong><bdi>$1</bdi></strong>太長。可翻譯頁面標題與命名空間前綴、翻譯單元名稱、和語言代碼的總長度為 $2 {{PLURAL:$2|位元組}},超於支援的最大長度 $3 {{PLURAL:$3|位元組}}。若是自訂的名稱請縮短翻譯單元名稱,或是[[Special:MovePage/$4|重新命名可翻譯頁面]]成更短的名稱,以便啟用翻譯。
tpt-unknown-page留言) (翻译 此命名空间为内容页面翻译保留。 您尝试编辑的页面似乎没有对应任何被标记进行翻译的页面。
tpt-unlink-button留言) (翻译 从翻译中移除
tpt-unlink-confirm留言) (翻译 请确认您真的希望从翻译系统移除此页面。语言选择器和翻译页面名将停止工作。翻译页面将可编辑。
tpt-unlink-summary留言) (翻译 从翻译中移除页面
tpt-unmarked留言) (翻译 页面[[:$1]]不再被标记进行翻译。
tpt-validation-name-reuse留言) (翻译 翻译变量“$1”被多次定义为不同的内容。将变量名称更改为在翻译单元中是唯一的。
tpt-validation-not-insertable留言) (翻译 翻译变量名称“$1”在翻译界面中不能作为一个可插入变量。避免使用特殊字符。
trackingcategories留言) (翻译 追踪分类
trackingcategories-desc留言) (翻译 分类收录标准
trackingcategories-disabled留言) (翻译 分类被禁用
trackingcategories-msg留言) (翻译 追踪分类
trackingcategories-name留言) (翻译 消息名称
trackingcategories-nodesc留言) (翻译 没有可用说明。
trackingcategories-summary留言) (翻译 本页面列举由MediaWiki软件自动添加的追踪分类。它们的名字可通过修改{{ns:8}}命名空间对应的系统消息而更改。
transaction-duration-limit-exceeded留言) (翻译 因为写入时间($1)超过了$2秒的限制,为防止创建大量复制延迟,此次处理已被中止。如果您正在同时更改很多项目,请尝试进行多次小规模操作。
transaction-max-statement-time-exceeded留言) (翻译 为避免创建高数据库负载,此查询因持续时间超过限制而中止。 如果您一次阅读许多项目,请尝试执行多个较小的操作。
translate留言) (翻译 翻译
translate-activelanguages-invalid-code留言) (翻译 语言代码“$1”未知或没有为此语言启用翻译。
translate-ca-marktranslation留言) (翻译 标记为可翻译页面/版本
translate-category-summary留言) (翻译 自動建立使用於[[$1]]的分類的譯文頁面
translate-checks-balance留言) (翻译 有数量不均等的{{PLURAL:$2|括号}}:<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>
translate-checks-empty留言) (翻译 不允许没有内容或只有空格的翻译。
translate-checks-escape留言) (翻译 以下转义{{PLURAL:$2|字符}}可能是意外的:<strong>$1</strong>。{{PLURAL:$4|合法的转义字符有:}}$3。
translate-checks-format留言) (翻译 该翻译没有遵循定义或有无效句法:$1
translate-checks-fudforum-syntax留言) (翻译 请在该项目使用<nowiki>$1</nowiki>而不是<nowiki>$2</nowiki>。
translate-checks-gettext-plural-count留言) (翻译 <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>只接受$1个{{PLURAL:$1|复数形式}}。 目前给出了$2个 {{PLURAL:$2|复数形式}}。
translate-checks-gettext-plural-missing留言) (翻译 这个翻译必须有<nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>。
translate-checks-gettext-plural-unsupported留言) (翻译 此消息不支持<nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>。
translate-checks-links留言) (翻译 以下$2个链接有问题:<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>
translate-checks-links-missing留言) (翻译 以下$2个链接丢失:<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>
translate-checks-malformed留言) (翻译 <nowiki>$1</nowiki>格式不正确。
translate-checks-newline-extra-end留言) (翻译 翻译结束时{{PLURAL:$1|有}}$1个额外换行符。
translate-checks-newline-extra-start留言) (翻译 在翻译的开头{{PLURAL:$1|有}}$1个额外的换行符。
translate-checks-newline-missing-end留言) (翻译 在翻译的末尾缺少$1{{PLURAL:$1|个换行符}}。
translate-checks-newline-missing-start留言) (翻译 翻译开头缺少$1{{PLURAL:$1|个换行符}}。
translate-checks-pagename留言) (翻译 定义中的命名空间被更改
translate-checks-parameters留言) (翻译 以下$2个参数未使用:<strong>$1</strong>
translate-checks-parameters-unknown留言) (翻译 以下为未知{{PLURAL:$2|参数}}:<strong>$1</strong>
首页上一页下一页末页