系统消息

来自「荏苒之境」
此处列出了MediaWiki命名空间下所有可用的系统消息。 如果想为MediaWiki的本地化贡献翻译,请访问MediaWiki本地化translatewiki.net
系统消息
首页上一页下一页末页
名称 默认消息文本
当前消息文本
visualeditor-align-widget-center留言) (翻译
visualeditor-align-widget-left留言) (翻译
visualeditor-align-widget-right留言) (翻译
visualeditor-alignablecontextitem-title留言) (翻译 对齐
visualeditor-annotationbutton-big-tooltip留言) (翻译
visualeditor-annotationbutton-bold-tooltip留言) (翻译 粗体
visualeditor-annotationbutton-code-tooltip留言) (翻译 代码
visualeditor-annotationbutton-italic-tooltip留言) (翻译 斜体
visualeditor-annotationbutton-language-tooltip留言) (翻译 语言
visualeditor-annotationbutton-link-tooltip留言) (翻译 链接
visualeditor-annotationbutton-small-tooltip留言) (翻译
visualeditor-annotationbutton-strikethrough-tooltip留言) (翻译 删除线
visualeditor-annotationbutton-subscript-tooltip留言) (翻译 下标
visualeditor-annotationbutton-superscript-tooltip留言) (翻译 上标
visualeditor-annotationbutton-underline-tooltip留言) (翻译 下划线
visualeditor-annotations-default-description留言) (翻译 页面的此部分是注释范围部分。
visualeditor-annotations-default-end留言) (翻译 注释范围的终点
visualeditor-annotations-default-start留言) (翻译 注释范围的起点
visualeditor-annotations-extended-documentation留言) (翻译 该注释范围已被扩展,因为它所包含的内容没有很好地嵌套。建议在编辑前确保注释内容嵌套良好,否则可能会注释出比预期更大的范围。
visualeditor-annotations-translate-description留言) (翻译 此范围内的内容被标记为可翻译。请确保您遵循[https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Changing_the_source_text 更改源文本]的相关守则。
visualeditor-annotations-translate-end留言) (翻译 翻译内容的结尾
visualeditor-annotations-translate-start留言) (翻译 翻译内容的开始
visualeditor-annotations-tvar-description留言) (翻译 此范围内的内容被标记为不可翻译。请参考[https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Segmentation 源文本的分割]这一文档以获取更多信息。
visualeditor-annotations-tvar-end留言) (翻译 不可翻译内容的结尾
visualeditor-annotations-tvar-start留言) (翻译 不可翻译内容的开始
visualeditor-autosave-modified-prompt-accept留言) (翻译 继续编辑
visualeditor-autosave-modified-prompt-message留言) (翻译 此页面自您上次加载后已被编辑。{{GENDER:|您}}是想要继续{{GENDER:|您}}对旧版本的编辑,还是开始对最新版本的新编辑?
visualeditor-autosave-modified-prompt-reject留言) (翻译 开始新编辑
visualeditor-autosave-modified-prompt-title留言) (翻译 继续{{GENDER:|您的}}编辑?
visualeditor-autosave-not-recovered-text留言) (翻译 您未保存的更改无法恢复。
visualeditor-autosave-not-recovered-title留言) (翻译 更改恢复失败
visualeditor-autosave-recovered-text留言) (翻译 您未保存的更改已自动恢复。
visualeditor-autosave-recovered-title留言) (翻译 更改已恢复
visualeditor-backbutton-tooltip留言) (翻译 返回
visualeditor-ca-createlocaldescriptionsource留言) (翻译 添加本地描述源代码
visualeditor-ca-createsource留言) (翻译 创建源代码
visualeditor-ca-editlocaldescriptionsource留言) (翻译 编辑本地描述源代码
visualeditor-ca-editsource留言) (翻译 编辑源代码
visualeditor-ca-editsource-section留言) (翻译 编辑源代码
visualeditor-ca-editsource-section-hint留言) (翻译 编辑章节的源代码: $1
visualeditor-categories-tool留言) (翻译 分类
visualeditor-changedesc-align留言) (翻译 已将对齐方式从$1更改为$2
visualeditor-changedesc-changed留言) (翻译 已将$1从$2更改为$3
visualeditor-changedesc-changed-diff留言) (翻译 $1已更改: $2
visualeditor-changedesc-comment留言) (翻译 已将摘要从$1更改为$2
visualeditor-changedesc-comment-diff留言) (翻译 评论已更改: $1
visualeditor-changedesc-direction留言) (翻译 方向覆盖已从$1更改为$2
visualeditor-changedesc-image-size留言) (翻译 已将大小从$1更改为$2
visualeditor-changedesc-language留言) (翻译 已将语言从$1更改为$2
visualeditor-changedesc-link-added留言) (翻译 链接已添加:$1
首页上一页下一页末页