Translations:每日一句/1/ae-thsr

来自「荏苒之境」
Kinnuch留言 | 贡献2025年12月14日 (日) 00:53的版本
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)

Aen

                    

Aunó·wether anc hozor ath, dhar sá·sechan heres, ente mae·lather as·fesse âs. Dodh·wiá sé·efsir âs sêr. Na·weuwa seudestón cé·ben, dhar·augog reniw gwauros.

[au=n=ó·∅<∅>wether anc hozor ath, dhar s=á·∅<∅>sechan heres, ente mae·∅<∅>lather as·fesse âs. d=o-dh·w<∅>iâ sé·efsir âs sêr. na·w<eu>ma seudestón cé·ben, dhar·a<eu>gog reniw gwauros.]

他曾以天空和海洋为目标,蔑视名誉,向着他的梦想急速前行。如今他远离梦想。目的地在沙漠,回忆属于海洋。