泽概散歌/pgqs-dlyr:修订间差异
来自「荏苒之境」
无编辑摘要 |
更新以匹配源页面内容的新版本 |
||
| (未显示另一用户的1个中间版本) | |||
| 第1行: | 第1行: | ||
<languages/> | <languages/> | ||
tiz zaugaero mauzyoo o shoonafuszolre pymrelre. ti lontwshoonafuszo. | tiz zaugaero mauzyoo o<ref>https://shohna.fandom.com/zh/wiki/%E6%B3%BD%E6%A6%82%E6%95%A3%E6%AD%8C#cite_note-1</ref> shoonafuszolre pymrelre. ti lontwshoonafuszo. | ||
==liflre theslra== | ==liflre theslra== | ||
| 第6行: | 第6行: | ||
kuatt xioalao er. manren gotamer er fonkimas. | kuatt xioalao er. manren gotamer er fonkimas. | ||
kuatt taikouyoo er. beiazyanxir gibala er nar. | |||
<div lang="zh-Hans-CN" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="zh-Hans-CN" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | ||
2025年12月29日 (一) 21:06的最新版本
tiz zaugaero mauzyoo o[1] shoonafuszolre pymrelre. ti lontwshoonafuszo.
liflre theslra
kuatt xioalao er. manren gotamer er fonkimas.
kuatt taikouyoo er. beiazyanxir gibala er nar.
我把银剑刺进少女的胸膛
那里本应该接住爱人的怀抱
血涌,从身后迸出,晶莹的眼睛暗了
从甲板倒向桅杆的根
两根辫子,和我一样
但她的,在地上停止了蛇行
瞬时轮转,空气都是皱的
我舞着阳光登上二层台
她的丈夫藏在船楼后面
他要完成他最后的复仇
他为了自己和爱人,我也为了这些
斩断我的脖颈,割穿他的皮肤
两簇鲜红在湛蓝与明黄中升腾
在这里,但我们回家了