Translations:流云记/6/ae-thsr:修订间差异

来自「荏苒之境」
Kinnuch留言 | 贡献
创建页面,内容为“{{Gloss ae-thsr |          |Bán·euthaur nefin-re-hethans e thinnan don·naut, al-ente nó·srog lemail eñsian menelt. |顷刻间星屑的落雨不约而至,明亮的尘末铺盖天空。草野上游荡起幽蓝的魂灵。舔舐晨露的松鼠,泥土地上戏水的海鱼,古代的…”
 
Kinnuch留言 | 贡献
无编辑摘要
第4行: 第4行:
|顷刻间星屑的落雨不约而至,明亮的尘末铺盖天空。草野上游荡起幽蓝的魂灵。舔舐晨露的松鼠,泥土地上戏水的海鱼,古代的鸟儿也凑近了同伴的尸体,等待一个崭新的时刻。细微的喧闹穿梭在草丛间。 而天穹中央,五角天体的刻度归于原位——从远方飘来寂静的钟声。那些魂灵仰起头,朝着云岭的方向飞去,消失在了天空的尽头。
|顷刻间星屑的落雨不约而至,明亮的尘末铺盖天空。草野上游荡起幽蓝的魂灵。舔舐晨露的松鼠,泥土地上戏水的海鱼,古代的鸟儿也凑近了同伴的尸体,等待一个崭新的时刻。细微的喧闹穿梭在草丛间。 而天穹中央,五角天体的刻度归于原位——从远方飘来寂静的钟声。那些魂灵仰起头,朝着云岭的方向飞去,消失在了天空的尽头。
|分块注释=pa-a-an·eu-∅-tha-ur;ne-fi-in-re-∅-he-eth-tha-nas-∅;e;thin-na-an;to-on·na-ut-∅;al-en-∅-te;no-o·sar-∅-oc;le-ma-il;en-∅-si-an;mener;讶异=感音-过去·滞流<三单.祂>到来.强焦点;落雨.及物格单数-属于-实星屑.字典形;副词标记;突然的;完成=体-过去·骤变=回指动词.时定式;小化-递进;过去=时·顺流<三复>覆盖.强焦点;尘末.及物格复数;明亮的.复数;天空.及物格复数;
|分块注释=pa-a-an·eu-∅-tha-ur;ne-fi-in-re-∅-he-eth-tha-nas-∅;e;thin-na-an;to-on·na-ut-∅;al-en-∅-te;no-o·sar-∅-oc;le-ma-il;en-∅-si-an;mener;讶异=感音-过去·滞流<三单.祂>到来.强焦点;落雨.及物格单数-属于-实星屑.字典形;副词标记;突然的;完成=体-过去·骤变=回指动词.时定式;小化-递进;过去=时·顺流<三复>覆盖.强焦点;尘末.及物格复数;明亮的.复数;天空.及物格复数;
|对齐=left
}}
}}

2025年12月21日 (日) 01:24的版本

关于消息的资料(贡献
这条消息没有文档。如果您知道这条消息用于何处或如何使用,您可以通过添加文档至这条消息以帮助其他译者。
消息定义​(流云记
顷刻间星屑的落雨不约而至,明亮的尘末铺盖天空。草野上游荡起幽蓝的魂灵。舔舐晨露的松鼠,泥土地上戏水的海鱼,古代的鸟儿也凑近了同伴的尸体,等待一个崭新的时刻。细微的喧闹穿梭在草丛间。 而天穹中央,五角天体的刻度归于原位——从远方飘来寂静的钟声。那些魂灵仰起头,朝着云岭的方向飞去,消失在了天空的尽头。

         

Bán·euthaur nefin-re-hethans e thinnan don·naut, al-ente nó·srog lemail eñsian menelt.

顷刻间星屑的落雨不约而至,明亮的尘末铺盖天空。草野上游荡起幽蓝的魂灵。舔舐晨露的松鼠,泥土地上戏水的海鱼,古代的鸟儿也凑近了同伴的尸体,等待一个崭新的时刻。细微的喧闹穿梭在草丛间。 而天穹中央,五角天体的刻度归于原位——从远方飘来寂静的钟声。那些魂灵仰起头,朝着云岭的方向飞去,消失在了天空的尽头。