泽概散歌/pgqs-dlyr:修订间差异
来自「荏苒之境」
创建页面,内容为“tiz zaugaero mauzyoo o shoonafuszolre pymrelre. ti lontwshoonafuszo. ==theslra==” |
无编辑摘要 |
||
| 第2行: | 第2行: | ||
tiz zaugaero mauzyoo o shoonafuszolre pymrelre. ti lontwshoonafuszo. | tiz zaugaero mauzyoo o shoonafuszolre pymrelre. ti lontwshoonafuszo. | ||
==theslra== | ==liflre theslra== | ||
kuatt xioalao er. manren gotamer er fonkimas. | |||
<div lang="zh-Hans-CN" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="zh-Hans-CN" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | ||
2025年12月29日 (一) 19:26的版本
tiz zaugaero mauzyoo o shoonafuszolre pymrelre. ti lontwshoonafuszo.
liflre theslra
kuatt xioalao er. manren gotamer er fonkimas.
为什么人们不一同坐船观阳
我把银剑刺进少女的胸膛
那里本应该接住爱人的怀抱
血涌,从身后迸出,晶莹的眼睛暗了
从甲板倒向桅杆的根
两根辫子,和我一样
但她的,在地上停止了蛇行
瞬时轮转,空气都是皱的
我舞着阳光登上二层台
她的丈夫藏在船楼后面
他要完成他最后的复仇
他为了自己和爱人,我也为了这些
斩断我的脖颈,割穿他的皮肤
两簇鲜红在湛蓝与明黄中升腾
在这里,但我们回家了