流云记/ae-thsr:修订间差异

来自「荏苒之境」
Kinnuch留言 | 贡献
无编辑摘要
Kinnuch留言 | 贡献
无编辑摘要
第11行: 第11行:


{{Gloss ae-thsr
{{Gloss ae-thsr
|                  
|                  
|Ian·echolch sér·geun âs, pnedhon·âr hothes en é·Neothon leianan aun e mozzard. Lon·ucór popthoenir goech sam foi alechan he gorin.
|Ian·echolch h-'eun sér'âs, pnedhon·âr hothes en é·Neothon leianan aun e mozzard. Lon·ucór popthoenir goech sam foi alechan he gorin.
|她翅膀一僵,将身躯沉重地抛在余晖的五角平原上。乳白色的花香扑腾在有些脏乱的羽毛间。
|她翅膀一僵,将身躯沉重地抛在余晖的五角平原上。乳白色的花香扑腾在有些脏乱的羽毛间。
|分块注释=ian·e-ho-ol-ho-∅;se-e-er·ce-un;a-as-∅;pen-∅-eth-on·a-ar;∅-ho-thes;en;e-e·ne-oth-tho-on;le-ian-an;aun;e;mo-oth-∅-ra-rad-∅;lo-on·u-∅-co-o-or;∅-po-op-tho-en-ir;co-e-he-∅;sam;fo-i;alech-an;he;co-ri-in;变得-过去·滞流<三双>僵住.弱焦点;古复数限定·翅膀.不及物格双数;她的;预言=式-完成=体-过去·顺流<三单.有生>抛;身体.及物格单数;在...处;单数限定·五角平原.字典型;余晖的;自反;副词标记;沉重的;临终=体-过去·顺流<三单.祂>纷飞.无焦点;花香.斜格复数;乳白色的.复数;在...间;羽毛.字典型复数;脏乱的;副词标记;些微的
|分块注释=ian·e-ho-ol-ho-∅;ho-∅-'-e-un;se-e-er-'-a-as-∅;pen-∅-eth-on·a-ar;∅-ho-thes;en;e-e·ne-oth-tho-on;le-ian-an;aun;e;mo-oth-∅-ra-rad-∅;lo-on·u-∅-co-o-or;∅-po-op-tho-en-ir;co-e-he-∅;sam;fo-i;alech-an;he;co-ri-in;变得-过去·滞流<三双>僵住.弱焦点;悦增音-不可让渡.翅膀.不及物格双数;古复数限定=她的;预言=式-完成=体-过去·顺流<三单.有生>抛;身体.及物格单数;在...处;单数限定·五角平原.字典型;余晖的;自反;副词标记;沉重的;临终=体-过去·顺流<三单.祂>纷飞.无焦点;花香.斜格复数;乳白色的.复数;在...间;羽毛.字典型复数;脏乱的;副词标记;些微的
|对齐=left
|对齐=left
}}
}}

2025年11月16日 (日) 01:32的版本

m'Awan Haun 随约奈季

         

Iádhon·wéñgaus modorrachemb sé·falth a nól·welaes thorfomb m'nem mae·caurth sedh·enelos oiá.

随我飞去边境森林入夜的云鸟死去了。

                  

Ian·echolch h-'eun sér'âs, pnedhon·âr hothes en é·Neothon leianan aun e mozzard. Lon·ucór popthoenir goech sam foi alechan he gorin.

她翅膀一僵,将身躯沉重地抛在余晖的五角平原上。乳白色的花香扑腾在有些脏乱的羽毛间。

                                   

Ma melechal-sará-thos eñgol wa·eachod ewenallan, mó·aros a adewós édh·Thago enes e lewini-ios. Do·ieuróg ar-chieñgór sedh·olt au claneumb dhalch e ledad, wómeth·eswez irin narrian e thansad â. As·iufín e rawaz-ze-rhanin ta-he-re-lhesch, eumer·lasch be·cagsin sé·wean horo ich.

不远处的山坡上有一滩枯黄的麦草,被一位夏格的农夫遗忘于此几百多年。腐烂的叶脉让岁月温柔地覆以青苔,仿佛里面的生命从未真正离去。记忆的界限模糊在时间的刻度上,连匆忙的旅人也会停下怀念。

               

Al-leud é·falt a ñádhon·ethelt menelt. Ánner·mî renes, ich pner·msewin chothes thener e'tô, ameth·mîn we athedión-enen lathiw-re-thawad?

而道别了天空的鸟儿啊。我该就此离开,还是去捧起你冰凉的身躯,就像回乡的旅人捧起同伴的遗物?你最后的心愿是什么?是将它埋进封雪岭的冰川,还是浇灌上克洛尔火山炽热的熔岩?为你实现心愿的我能离你现在的世界更近吗,还是依旧遥远得像沉默的影子一样?

顷刻间星屑的落雨不约而至,明亮的尘末铺盖天空。草野上游荡起幽蓝的魂灵。舔舐晨露的松鼠,泥土地上戏水的海鱼,古代的鸟儿也凑近了同伴的尸体,等待一个崭新的时刻。细微的喧闹穿梭在草丛间。 而天穹中央,五角天体的刻度归于原位——从远方飘来寂静的钟声。那些魂灵仰起头,朝着云岭的方向飞去,消失在了天空的尽头。

又一个六季的轮回结束了,这次是五百一十二天。

星冢

温柔的风将我引入失语的梦境,草野变幻起伏的岁月在眼前倒流。等到天幕的明暗往复都已作未初始之事的时候,我在肃穆的夜晚苏醒,头顶是一片明亮的星辰。

原野上漂浮着一层青草香气的水雾,在星光下呈现出幽静的淡紫色,时不时有微风吹起涟漪。我努力回想眼前的一切,仿佛它们曾经在久远以前的记忆中留存,却在某个瞬间如同踏出了记忆的门,落到从未有光照亮过的地方,从未有语言能够形容的地方,落到不属于存在者的地方。

一颗陨星打破了梦中之梦,随后是更多、更多的美丽的星星,一次次点亮肃穆的夜晚,我却又一次次陷入未知的空间,直到最后一颗星星也落在地上、化成灰色的石头,视线便彻底陷入了黑暗。恍惚间仿佛有陌生的语言震耳欲聋……

我从一场遥远的梦境中醒来,五角平原的微风就像记忆中那样,无声落在耳边。眼前是一片散落了无数碎石的草野。